读知识>英语词典>period of play翻译和用法

period of play

[网络] 玩的时期

网络

双语例句

  • By "rally" I mean the period of time when the ball is in play.
    我所说的“回合”是指球往返回击的那一段时间。
  • It is divided into two sections. Section I discusses the role the social reality of transitional period and the spirit of Ibsen and his drama play on the birth of the May Fourth Problem Play.
    共分两节:第一节论述变革时期的社会现实和易卜生精神及其剧作对五四问题剧的催生和召唤作用。
  • Securities market's two primary functions are resource collocation and system innovation. While China is still being in the shunt economy period, it is of great strategical significance to bring into play the function of system innovation.
    证券市场的两大功能是资源配置和制度创新,而对仍处在转轨经济时期的中国来说,发挥证券市场的制度创新功能更具战略意义。
  • As the key testing instrument, the use of Sonar Target Simulation System not only can shorten the research period of sonar greatly, but also play a significant role in sonar production and application.
    作为声纳系统的重要测试设备,声纳目标模拟系统的使用不仅可大大缩短声纳的研制周期,而且在声纳的生产、应用等方面都扮演着极其重要的角色。
  • The middle of a period of time not to play, back when the1.2 update, and full-class people around, and I gradually ghost host server.
    中间有一段时间没玩,回来时更新了1.2,而且周围的人都满级了,我所在服务器也逐渐鬼了。
  • The players know this is an important period of the season because with so many points to play for things can change very quickly in the League table.
    球员们都知道这是这个赛季的重要时期,因为有那么多的积分足以一下子改变积分榜的形势。
  • CRMPs are most highly expressed during the neurogenic period of brain and play an important role in neural development.
    CRMPs在神经系统中表达丰富,在神经发育过程中起着重要作用。
  • Golden Period of the Chinese Stage Play
    中国话剧的黄金时代
  • A good and stable romantic relationship during the period of University can promote individual growth and development and development and play an extremely important role in family function.
    良好稳定的恋爱关系可以促使个体成长与发展,并对今后家庭功能的有效发挥有着极其重要的作用。
  • Idioms, which have evolved over a long period of use by a speech community, play roles in relieving pressure, breaking deadlock in negotiations in international business communication because of their nature of being terse and vivid.
    经过人类社会长期应用而形成的习语,由于其言简意赅、生动活泼的特点,在国际商务交流中起到了活跃交往气氛、打破谈判僵局、取得商务进展的作用。